"Rien dans le monde n'est permanent et nous sommes fous de souhaiter que les choses puissent durer, mais nous le sommes certainement bien plus encore de ne pas en jouir tant que nous les avons" ("Le fil du rasoir", William Somerset Maugham).

19 nov. 2008

Petite rose et grand prince


Dans un lointain pays
Vivait une servante,
Qui attendait son prince, sans mot dire,
Chantant chaque jour un tendre air,
Et cultivant une rose en secret.
''Tu plongeras dans cette fleur tes yeux noisettes, pensait-elle,
Et je la glisserai dans tes cheveux bruns.''
Un beau jour vint Nicolas, le prince parfait.
''Comment depuis 31 ans, ne l'ai-je jamais vu?''
Pensai-je alors...
Car c'est bien moi, mon prince,
C'est moi qui me dis ça...
C'est à toi que j'offre cette rose,
Sois son prince, son élégant prince,
Et je te jetterai un sort, je serai ta fée,
Celle qui emprisonne les cœurs dans un songe violet.

1 commentaire:

nc a dit…

J'ai entendu cet air que chaque jour tu chantais...sur une douce mélodie irlandaise...

Come over the hills my bonny Irish lad
Come over the hills to your darling;
You take the rose love and I'll make the bough
And our love is fairer than any

Red is the rose that in yonder garden grows,
And fair is the lily of the valley
Clear is the water that flows from the Boyne
And my love is fairer than any

'Twas down by Killarney's green woods that we strayed
And the moon and the stars they were shining
The moon shone its rays on his locks of golden hair
And he swore he'd be my love forever

Red is the rose that in yonder garden grows,
And fair is the lily of the valley
Clear is the water that flows from the Boyne
And my love is fairer than any

'Tis not for the parting that my sister pains
'Tis not for the grief of my mother,
'Tis all for the love of my bonny Irish lad
That my heart is breaking forever

Red is the rose that in yonder garden grows,
And fair is the lily of the valley
Clear is the water that flows from the Boyne
And my love is fairer than any

Je prends cette rose...et m'endors à tes côtés...